Copenhague – Ainda mais linda no verão

Indo para Copenhague (København em dinamarquês), eu estava com grandes expectativas.  Estava encontrando duas amigas de infância, a Carli e a Paige. Estava animada para finalmente revê-las de novo  – depois de nos comunicar somente por email e Skype durante os últimos três anos – e ansiosa para a nossa Eurotrip de três semanas. Mas, Copenhague acabou superando todas as minhas expectativas. Eu não só estava reunida com duas amigas incríveis, como também estava com uma amiga nova, um host de CouchSurfing muito fofo, e além de tudo, um tempo muito gostoso.

Fachada clássica de Copenhague.
Bicicletas, bicicletas e mais bicicletas.
Centro de Copenhague.
Arte moderna nas ruas de Copenhague.
Copenhagen street art. This one included the word "jo", which quickly became our favorite Danish word for the trip. It's pronounced like "yo" and means "yes" when someone says a negative sentence. For example:<br />Anyone, anywhere, anytime: You're not hungry, are you?<br />Andrea: JO!
Arte de rua de Copenhague. Essa tinha a palavra “jo”, que logo virou a nossa palavra dinamarquesa predileta durante a viagem. A pronúncia é “iou” e quer dizer “sim” quando alguém fala uma frase negativa. Por exemplo:
Qualquer pessoa, em qualquer lugar, a qualquer momento: Você não está com fome, né?
Andréa: JO!
Mais arte de rua. “Tudo tem um final, uma salsinha tem dois.”

Nossa jornada em Copenhague teve um início muito sonolento. A Maia e eu estávamos muito cansadas da nossa viagem a Malmö, enquanto a Carli e a Paige estavam cansadas dos seus voos dos EUA. Mas, conseguimos reunir energia suficiente para chegar à casa do nosso host de CouchSurfing, e então tudo se encaixou. Desde o início, o nosso host Mikkel (até agora não sei falar o nome dele direito), foi incrivelmente querido e acolhedor. Depois de deixarmos a nossa bagagem e conversar um pouco, saímos para uma área gramada perto do apartamento dele, para sentar no sol, tomar uma cerveja gelada e um sorvete. Como o clima de verão é raro na Dinamarca, é preciso aproveitá-lo ao máximo. Então, por que não as duas melhores coisas do verão em uma sentada? Depois, fomos a um dos restaurantes prediletos de Mikkel e nos esbanjamos. No começo, estava um pouco preocupada, sem saber se todos iriam se dar bem, mas foi incrível o quanto nos divertimos juntos. Rimos sem parar durante a janta toda. Então obviamente ficamos tristes quando o Mikkel teve que ir trabalhar.

First outing with our host Mikkel, on the left, and Maia. Ice cream and beer on a beautiful (and rare) Danish summer day.
Primeiro passeio como o nosso host Mikkel, e Maia. Sorvete e cerveja em um lindo (e raro) dia de verão dinamarquês.
The first meal of the trip, and one of the most delicious. It's easy to see how the world's best restaurant is in Denmark.
A primeira refeição da viagem e uma das mais deliciosas. É fácil de ver como o melhor restaurante do mundo está na Dinamarca.

Depois de jantar, voltamos para o apartamento do Mikkel (ele teve a gentileza de nos deixar uma chave) para trocar de roupa e depois encontrar com meu amigo brasileiro que conheci em Aarhus, Lucas, para beber alguma coisa. Ele me ligou para avisar que também estava em Copenhague e que queria nos ver. Como estávamos extremamente cansadas e sem dormir, combinamos de ter uma noite tranquila, só bater um papo e beber alguma coisa. algumas horas depois,  estávamos no centro indo de bar em bar até às 8hs da manhã. Até o Mikkel conseguiu se juntar à nossa doideira quando saiu do trabalho, encontrando com a gente às 4hs em frente a um dos bares. Como nenhum de nós dormiu muito bem durante a noite anterior, capotamos assim que voltamos ao apartamento e só acordamos às 17hs. Ou seja, o plano de ter uma noite tranquila não foi seguido. Para curar a ressaca coletiva, quando todos acordamos, caminhamos até um parque próximo, o Frederiksberg Have, e relaxamos ali por algumas horinhas.

Me, Paige and Carli. First night in Copenhagen together, aaaah!
Eu, a Paige e a Carli. Primeira noite em Copenhague juntas, aaaah!
Beautiful trees, on our way to Frederiksberg Have.
Árvores lindas, a caminho do Frederiksberg Have.
Amazing bird at Frederiksberg Have.
Pássaro incrível no Frederiksberg Have.
Frederiksberg Have after a very long night/morning, the best cure for a hangover.
O Frederiksberg Have depois de uma noite/madrugada muito comprida, a melhor cura para a ressaca.
 a beautiful park, almost like a fairy tale with all the tiny white flowers.
O Frederiksberg Have, um parque lindo, quase igual a um conto de fadas com todas as florezinhas brancas.
One of four grand elephant gateways at the Carlsberg Brewery in Copenhagen.
Um dos quatro elefantes gigantes no portal de entrada da Cervejaria de Carlsberg em Copenhague.

Na mesma noite, vimos a final da Eurocopa (Espanha vs. Itália) e comemos pizza demais. Também comemoramos o dia do Canadá (1 de julho) com um bolo, feito pela Canadense mais querida, a Maia. No dia seguinte, caminhamos um pouco por Copenhague, conseguimos ver um pouco da Christiania e os bairros ao redor.

Opening the door to our host's apartment!
Abrindo a porta do nosso host com a chave que ele nos emprestou!
While sightseeing, there's always time to pretend to be a model.
Durante um passeio, sempre há tempo para brincar de modelo.
Classic Denmark. Lots of bikers and dark clouds in the sky.
Clássica Dinamarca. Vários ciclistas e nuvens escuras no céu.
Next to one of the beautiful canals.
Ao lado de um dos canais lindos.
 There were beautiful flowers all over the city.
Havia flores lindas por toda a cidade.
This was the last place we visited in Copenhagen, Christiania. It is an autonomous community in the middle of the Danish capital. It was first created when a group squatted in a military area in the early 70's and has since then been developed to have its own laws, schools, unique architecture, even flag. The community is known for its open cannabis trade.
Este foi o último lugar que visitamos em Copenhague, Christiania. É uma comunidade autônoma no meio da capital dinamarquesa. Ela foi criada pela primeira vez quando um grupo se assentou em uma área militar no início dos anos 70 e desde então foi se desenvolvendo até ter suas próprias leis, escolas, arquitetura única e até mesmo bandeira. A comunidade é conhecida pelo comércio livre de canabis.
Amazing mural in Christiania.
Mural incrível em Christiania.
Another incredible mural at Christiania.
Outro mural incrível.
Christiania.
Christiania, filled with beautiful murals and flowers.
Christiania, cheia de murais e flores.
Great company for sightseeing, eating and partying! Miss you all!
Companhia ótima para passear, comer e fazer festa! Saudade de vocês!
A família de Copenhague.

Copenhague é uma cidade linda. Há vários bairros distintos para passear, muitos dinamarqueses bonitos para olhar, prédios coloridos e arte de rua, um mar de bicicletas e muitos parques, restaurantes e bares para escolher. Ver a cidade com as pessoas maravilhosas da foto acima foi uma experiência incrível. Acho que o sorriso gigante nos nossos rostos diz tudo. Nos divertimos demais.

Advertisements

2 thoughts on “Copenhague – Ainda mais linda no verão

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s